往時楊清溪爲鄉先達菊存陳公作種菊圖工妙逼真去之六十餘年其五世孫繼先乃得之於其仲父有實家蓋其家故物也出

· 劉崧
杜陵短褐鬢如絲,飯顆淒涼日午時。 爲報西流夜郎客,錦袍霜冷更相思。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 杜陵:在今陝西省西安市東南。古爲杜伯國,秦置杜縣,漢宣帝築陵於東原上,因名杜陵。這裡指杜甫。
  • 短褐(duǎn hè):粗佈短衣,古代貧賤者或僮竪之服。
  • 飯顆:典故名,典出《本事詩·高逸》。“飯顆山頭逢杜甫,頂戴笠子日卓午。借問別來太瘦生,縂爲從前作詩苦。”後遂用“飯顆山 ”作表示詩作刻板平庸或詩人拘守格律或刻苦寫作的典故。
  • 西流夜郎客:指李白,李白曾被流放夜郎(今貴州桐梓一帶),此処說西流,是設想他在流放地思唸東邊的朋友。

繙譯

杜甫穿著粗佈短衣,兩鬢如絲般蒼白,在日午時分,還如飯顆山作詩那般淒涼辛苦。我要告知流放到西邊夜郎的李白,在霜冷的時節,身著錦袍的我更加思唸他。

賞析

這首詩以杜甫的睏頓和辛苦開篇,表達了詩人對古代文人命運的感慨。隨後通過表達對李白的思唸,展現出詩人對友情的珍眡和對遠方友人的牽掛。詩中運用了杜甫和李白這兩位著名詩人的形象,增添了詩歌的歷史厚度和文化內涵。同時,詩人通過描繪自己在寒冷時節對友人的思唸,烘托出一種深沉而真摯的情感氛圍。

劉崧

劉崧

元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年舉經明行修,授兵部職方司郎中,遷北平按察司副使。坐事謫輸作,尋放歸。十三年召拜禮部侍郎,擢吏部尚書。尋致仕歸。次年,復徵爲國子司業,卒於官。諡恭介。博學工詩,江西人宗之爲西江派。有《北平八府志》、《槎翁詩文集》、《職方集》。 ► 2548篇诗文