墨龍贊

· 劉崧
風騰電火射雲紅,霹靂前驅海若從。 躍出禹門千尺浪,大施霖雨贊天功。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 海若:古代神話中的海神(ruò)。
  • 禹門:即龍門,相傳爲夏禹所鑿。這裏用來比喻科舉試場。(「禹」讀音:yǔ)

翻譯

風挾帶着雷電,光芒把雲層都照紅了,響雷在前面開道,海神也跟隨着。墨龍躍出像龍門那樣的千尺巨浪,大力施展它降下甘霖雨露的能力,以此來讚頌上天的功績。

賞析

這首詩以生動的筆觸描繪了墨龍的威嚴和神奇。詩的前兩句通過「風騰電火」「霹靂前驅」等詞語,展現出一種驚心動魄的氣勢,同時也暗示了墨龍的強大力量。後兩句則着重描寫墨龍躍出巨浪,施降霖雨的場景,體現了墨龍的功績以及對上天的讚美。整首詩想象力豐富,語言雄渾有力,給人以強烈的視覺和聽覺衝擊,表現了詩人對墨龍的敬仰和對大自然力量的讚美。

劉崧

劉崧

元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年舉經明行修,授兵部職方司郎中,遷北平按察司副使。坐事謫輸作,尋放歸。十三年召拜禮部侍郎,擢吏部尚書。尋致仕歸。次年,復徵爲國子司業,卒於官。諡恭介。博學工詩,江西人宗之爲西江派。有《北平八府志》、《槎翁詩文集》、《職方集》。 ► 2548篇诗文