(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 巘(yǎn):大山上的小山,也指形狀似甗的山。
- 徑:小路。
- 樓臺:泛指高大的建築物。
- 天風:風。
- 曠:空闊。
翻譯
翠綠的山峯衆多,相互聚合,紅色的崖壁間有一條小路相通。 高大的建築物上雲霧繚繞,草木在風的吹動下搖曳。 原野空闊,行人顯得格外渺小,江水平靜,大雁在其中飛翔下落。 傷心地俯視着城郭,煙雨正迷茫地籠罩着一切。
賞析
這首詩描繪了玉華山的景色。首聯寫山的形態,千峯聚合,一徑通崖,展現出其雄偉與險峻。頷聯通過描寫樓臺上的雲氣和草木被天風吹動,營造出一種神祕而靈動的氛圍。頸聯將視野擴展到原野和江面,以行人之渺小和落雁之動態,襯托出自然的廣闊。尾聯則以煙雨濛濛中的城郭作結,表達出一種憂傷的情緒。整首詩層次分明,意境深遠,通過對自然景色的描寫,傳達出詩人的情感。