玉華山

· 劉崧
翠巘千峯合,丹崖一徑通。 樓臺上雲氣,草木動天風。 野曠行人外,江平落雁中。 傷心俯城郭,煙雨正濛濛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (yǎn):大山上的小山,也指形狀似甗的山。
  • :小路。
  • 樓臺:泛指高大的建築物。
  • 天風:風。
  • :空闊。

翻譯

翠綠的山峯衆多,相互聚合,紅色的崖壁間有一條小路相通。 高大的建築物上雲霧繚繞,草木在風的吹動下搖曳。 原野空闊,行人顯得格外渺小,江水平靜,大雁在其中飛翔下落。 傷心地俯視着城郭,煙雨正迷茫地籠罩着一切。

賞析

這首詩描繪了玉華山的景色。首聯寫山的形態,千峯聚合,一徑通崖,展現出其雄偉與險峻。頷聯通過描寫樓臺上的雲氣和草木被天風吹動,營造出一種神祕而靈動的氛圍。頸聯將視野擴展到原野和江面,以行人之渺小和落雁之動態,襯托出自然的廣闊。尾聯則以煙雨濛濛中的城郭作結,表達出一種憂傷的情緒。整首詩層次分明,意境深遠,通過對自然景色的描寫,傳達出詩人的情感。

劉崧

劉崧

元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年舉經明行修,授兵部職方司郎中,遷北平按察司副使。坐事謫輸作,尋放歸。十三年召拜禮部侍郎,擢吏部尚書。尋致仕歸。次年,復徵爲國子司業,卒於官。諡恭介。博學工詩,江西人宗之爲西江派。有《北平八府志》、《槎翁詩文集》、《職方集》。 ► 2548篇诗文