次顏用行留別韻二首

· 劉崧
嘆息瀘源上,何時寇盜平。 淒涼驚往事,浩蕩怯孤征。 世亂歡娛少,時危出處輕。 送行頻惜別,落日最傷情。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 瀘源:河流的源頭,這裏可能指特定的一條河流的源頭。
  • 寇盜:指盜賊、侵略者。
  • 浩蕩:形容廣闊或壯大,這裏指心情的寬廣不定,含有迷茫、不安的意味。
  • 孤征:獨自遠行。

翻譯

在瀘源之上嘆息,什麼時候盜賊才能被平定呢? 過往的淒涼之事讓人驚心,獨自遠行讓人心中充滿膽怯。 世道混亂,歡樂的時光變得稀少,時勢危急,個人的去留也被看得很輕。 不斷爲他人送行,頻頻惜別,落日的景象最讓人感到悲傷。

賞析

這首詩表達了詩人對當時社會動盪不安的感慨和對離別的憂傷。首聯通過對瀘源地區盜賊未平的嘆息,反映出社會的不安定。頷聯中「淒涼驚往事」勾起了人們對過去苦難的回憶,而「浩蕩怯孤征」則表達了獨自踏上征途的恐懼與迷茫。頸聯進一步強調了亂世中人們的無奈,歡樂減少,個人的去留也變得不再重要。尾聯以「送行頻惜別,落日最傷情」作結,將離別的悲傷與落日的淒涼景象相結合,更增添了一種憂傷的氛圍。整首詩語言樸素,情感真摯,深刻地描繪了亂世中的人們的心境。

劉崧

劉崧

元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年舉經明行修,授兵部職方司郎中,遷北平按察司副使。坐事謫輸作,尋放歸。十三年召拜禮部侍郎,擢吏部尚書。尋致仕歸。次年,復徵爲國子司業,卒於官。諡恭介。博學工詩,江西人宗之爲西江派。有《北平八府志》、《槎翁詩文集》、《職方集》。 ► 2548篇诗文