(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 支離:形容竹子散亂、不整齊的樣子。
- 落落:形容石峯高峻突出的樣子。(「落」讀音:luò)
- 蕭蕭:形容竹葉搖動的聲音。
- 翠:綠色,這裏指竹葉的顏色。
- 閒:同「閒」。
- 鳴騶(zōu):古代顯貴出行時,前呼後擁的騎卒。
翻譯
南園裏原有的竹子散亂不整,把它們移到牆邊的陰雨天裏更爲適宜。 高聳突出的三個石峯如同出衆的兩個,在雨中搖曳交翠的竹子等待着生長出千枝萬葉。 荒苔古石所在的是清靜悠閒之地,細草虛庭好似隱士所作的詩。 就在這裏就完全可以消磨漫長的時光,那些在大道上喧囂出行的人想要做什麼呢?
賞析
這首詩描繪了一個幽靜而富有詩意的庭院景象。詩中先寫舊竹移到牆邊在陰雨中更顯適宜,接着寫石峯的高峻突出和竹子的交翠之態,再寫荒苔古石之地的清閒和細草虛庭的詩意,最後通過與大道上喧囂出行的人的對比,表達了詩人對這種寧靜閒適生活的喜愛和對塵世喧囂的不屑。整首詩意境清新,語言優美,用簡潔的文字描繪出了一幅充滿禪意的畫面,讓人感受到詩人對自然和寧靜的追求。