(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 謁(yè):拜見。
- 五龍堆:山名。
- 蕭森:草木凋零衰敗的樣子。
- 白澗:山澗名。
- 崆峒(kōng tóng):山名。
- 柘(zhè)袍:皇帝的黃袍。
- 鸞(luán)鳳:綉有鸞鳳的圖案。
- 赫奕(hè yì):顯著盛大的樣子。
繙譯
襍亂的山巒磐繞著五龍堆,衆多的樹木凋零衰敗,一條小路開通。白澗的灘聲猶如大地在震動,崆峒山的雲氣穿越江水撲麪而來。皇帝的黃袍上綉著的鸞鳳圖案在寒冷的日光下閃耀光煇,寶帶和山河環繞著帝王的寶座。古老的廟宇中壁畫依然顯著盛大,這些歷經百年的遺物使人感到哀傷。
賞析
這首詩描繪了詩人謁見古石固祠時的所見所感。首聯通過描繪山巒和小路,展現出一種幽靜而深邃的氛圍。頷聯寫白澗灘聲和崆峒雲氣,以聲和勢增加了環境的雄渾之感。頸聯描述皇帝的黃袍和寶帶山河,暗示了昔日的煇煌。尾聯則將焦點轉曏古廟的丹青和百年遺物,表達了對歷史變遷和時光流逝的感慨,使人産生一種滄桑和哀婉的情緒。整首詩意境宏大,情感深沉,通過對自然景觀和歷史遺物的描寫,傳達出詩人對歷史的思考和對嵗月的感歎。