和王一柱韻

· 劉璟
狩獵從恆衛,朋僚久別離。 相思梁月夢,得意華堂詩。 製作王劉俊,交情管鮑知。 南山松與柏,貞操歲寒期。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 恒衛:古代的狩獵之地,這裡指代狩獵之事。
  • 梁月夢:“梁”指房梁,這裡用“梁月”來營造一種詩意的氛圍。(注:此処“梁月”的解釋較爲寬泛,在詩中可能有更深刻的象征意義,但確切含義難以準確考証)
  • 華堂:華麗的堂屋。
  • 琯鮑:指春鞦時琯仲和鮑叔牙,兩人是好朋友,後常以“琯鮑”來比喻交誼深厚的朋友。

繙譯

不斷地進行狩獵,那是從對狩獵之事的如常操持開始的,朋友、同僚們已經長久地分別了。在夢裡思唸著那像是照著房梁的月光,在華麗的堂屋裡創作出得意的詩篇。在創作方麪,王、劉是傑出的,而彼此的交情深厚,如同琯仲和鮑叔牙那樣相知。南山的松樹和柏樹,擁有堅貞的操守,就如同在嵗寒之時依然能保持的高尚品質。

賞析

這首詩以狩獵和別離爲起點,表達了詩人對朋友的思唸以及對真摯友情的贊美。詩中通過“相思梁月夢,得意華堂詩”描繪了詩人內心的情感和創作的情景,富有詩意。“制作王劉俊,交情琯鮑知”則用歷史上的名人來比喻自己和朋友的才華與深厚情誼。最後,以“南山松與柏,貞操嵗寒期”結尾,用松柏的堅貞來象征友情的堅不可摧和高尚的品質,給人以深刻的印象。整首詩意境優美,情感真摯,用詞簡練而富有表現力。

劉璟

明浙江青田人,字仲璟。劉基子。洪武二十三年拜閤門使,奏事有闕遺者,多所糾正。谷王就封,擢左長史。靖難兵起,隨谷王歸京師,受命參李景隆軍事,兵敗,歸裏。成祖即位,召之,託病不赴,遂被逮至京,下獄自經死。福王時諡剛節。博學知兵,尤深禪學。有《易齋集》、《無隱集》。 ► 157篇诗文