泊蓼州登岸尋曠氏館

· 劉崧
江雨冷蕭蕭,維舟近畫橋。 不愁春爛漫,故恐浪漂搖。 漵口明花樹,城陰散柳條。 故人高館近,未覺旅魂銷。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (bó):停船靠岸。
  • (liǎo)州:地名。
  • 蕭蕭:形容雨聲。
  • :系,拴。
  • (xù)口:水邊的出入口。

翻譯

江面上的雨冷冷地下着,船靠近了那座如畫的橋邊停泊。我並不擔憂春天的繁花會肆意盛開,只是害怕江水的浪濤會使船兒漂搖。水邊的出入口處綻放着明豔的花樹,城牆的背陰處飄散着柔嫩的柳條。故友的高大館舍已經臨近了,我還未覺得旅途的疲憊消散了不少。

賞析

這首詩描繪了詩人在雨天泊船登岸尋友的情景。詩的首聯通過「江雨冷蕭蕭」營造出一種清冷的氛圍,「維舟近畫橋」則點明瞭詩人的位置。頷聯中,詩人說不愁春景爛漫,卻恐浪搖船漂,這種看似矛盾的表達,實則反映出詩人在旅途中複雜的心情。頸聯通過描寫漵口的花樹和城陰的柳條,展現出春天的生機與美好。尾聯則表達了即將見到故人的期待,以及旅途疲憊稍有緩解的感受。整首詩情景交融,語言清新自然,將詩人的情感與沿途的景色巧妙地結合在一起,給人以美的享受。

劉崧

劉崧

元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年舉經明行修,授兵部職方司郎中,遷北平按察司副使。坐事謫輸作,尋放歸。十三年召拜禮部侍郎,擢吏部尚書。尋致仕歸。次年,復徵爲國子司業,卒於官。諡恭介。博學工詩,江西人宗之爲西江派。有《北平八府志》、《槎翁詩文集》、《職方集》。 ► 2548篇诗文