山居

· 劉麟
十年山館始圍牆,竹裏開門筍正長。 但著小車行得過,不嫌春露溼衣裳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 山館:山中的房舍,這裏指山居。
  • 筍正長:竹筍正在生長。

翻譯

在山中居住十年纔開始修建圍牆,從竹林裏開闢的門內竹筍正在生長。只要能讓小車通行過去就好,不嫌棄春天的露水打溼了衣裳。

賞析

這首詩描繪了山居生活的一個場景,語言簡潔,意境清新。詩人用「十年山館始圍牆」道出了在山中居住的時間之長,也暗示了詩人對這片山居的深厚情感。「竹裏開門筍正長」,寫出了山居環境的清幽和生機勃勃,竹筍的生長也給人一種充滿希望的感覺。「但著小車行得過,不嫌春露溼衣裳」,則表現了詩人對山居生活的滿足和享受,不在乎露水打溼衣裳,體現了他對自然的親近和豁達的心境。整首詩通過對山居生活的簡單描寫,傳達出詩人對寧靜、自然的生活的喜愛和追求。

劉麟

明江西安仁人,家居南京,字元瑞,一字子振,晚自號坦上翁。博學能詩文,與顧璘、徐禎卿並稱“江東三才子”。弘治九年進士。除刑部主事。正德間爲紹興知府,以不謁謝劉瑾,罷官爲民。瑾誅,再起。累官工部尚書。以力求節用,忤中官,勒令致仕。家居三十餘年,賦詩自娛。晚年欲造樓,財力不足,乃懸籃輿於樑,曲臥其中,名曰“神樓”。卒諡清惠。有《劉清惠集》。 ► 192篇诗文

劉麟的其他作品