黃元卿過訪村居二首

爲農傳世業,頗似鹿門居。 近市能沽酒,臨溪易得魚。 經年無過客,今日始停車。 不厭幽棲簡,牆陰待著書。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 過訪:探望,拜訪。
  • 沽(gū)酒:買酒。
  • 經年:經過一年或若干年,此處指很長時間。
  • 幽棲:指隱居的生活。

翻譯

以務農作爲世代相傳的家業,這裏的生活很像鹿門山的居所。靠近集市能夠買到酒,臨近溪流容易捕到魚。很長時間沒有過往的客人,今天才有人停下車子前來。不嫌棄這隱居生活的簡單,在牆的背陰處等待着著書立說。

賞析

這首詩描繪了一個寧靜、質樸的村居生活場景。詩中通過「爲農傳世業」「近市能沽酒,臨溪易得魚」等描寫,展現了村居生活的自給自足和便利。「經年無過客,今日始停車」則從側面反映出這裏的清幽,以及主人平素的閒適與寧靜。最後一句「不厭幽棲簡,牆陰待著書」,表達了主人對這種簡單隱居生活的滿足,以及對著書立說的追求。整首詩語言簡潔,意境清幽,傳達出一種淡泊寧靜的生活態度和對精神追求的重視。

歐必元

歐必元,字子建。順德人。大任從孫,主遇從兄。十五歲爲諸生,試輒第一。明思宗崇禎間貢生,年已六十。以時事多艱,慨然詣粵省巡撫,上書條陳急務,善之而不能用。當時縉紳稱之爲嶺南端士。嘗與修府縣誌乘,頗饜士論。晚年遨遊山水,興至,落筆千言立就。必元能詩文,與陳子壯、黎遂球等復修南園舊社,稱南園十二子。著有《勾漏草》、《羅浮草》、《溪上草》、《琭玉齋稿》等。清郭汝誠咸豐《順德縣誌》卷二四有傳。歐必元詩,以華南師範大學藏清刊本《歐子建集》爲底本。 ► 726篇诗文