(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 過訪:探望,拜訪。
- 沽(gū)酒:買酒。
- 經年:經過一年或若干年,此處指很長時間。
- 幽棲:指隱居的生活。
翻譯
以務農作爲世代相傳的家業,這裏的生活很像鹿門山的居所。靠近集市能夠買到酒,臨近溪流容易捕到魚。很長時間沒有過往的客人,今天才有人停下車子前來。不嫌棄這隱居生活的簡單,在牆的背陰處等待着著書立說。
賞析
這首詩描繪了一個寧靜、質樸的村居生活場景。詩中通過「爲農傳世業」「近市能沽酒,臨溪易得魚」等描寫,展現了村居生活的自給自足和便利。「經年無過客,今日始停車」則從側面反映出這裏的清幽,以及主人平素的閒適與寧靜。最後一句「不厭幽棲簡,牆陰待著書」,表達了主人對這種簡單隱居生活的滿足,以及對著書立說的追求。整首詩語言簡潔,意境清幽,傳達出一種淡泊寧靜的生活態度和對精神追求的重視。