(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 負嵎(yú):依憑險要之地頑抗。
- 妥尾:垂着尾巴。
- 斑斑:色彩雜亂的樣子。
- 饞吻:饞嘴。
翻譯
老虎依憑着險要之地,垂着尾巴,兩隻蹄子蹲着。秋日的荒草色彩雜亂,能看到石頭的根處。雞和狗都已經沒有了,人也散去很久了,老虎卻還張着饞嘴朝向荒涼的村莊。
賞析
這首詩描繪了一個老虎出沒的場景,通過對老虎的形態和行爲的描寫,展現出一種荒涼和危險的氛圍。詩中的老虎蹲踞在險要之地,秋草斑斑的景象增添了蕭瑟之感。最後兩句寫儘管雞犬已空,人已散去許久,老虎仍對荒村虎視眈眈,進一步強調了此地的荒寂和危險。整首詩以簡潔的語言,生動地刻畫了老虎的形象和周圍環境的冷清,給人以一種壓抑和不安的感受。