(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 順承關:關隘名。
- 酒闌(lán):酒筵將盡。
- 僉(qiān)憲:官名。
繙譯
在順承關外,酒筵將要結束的時候,停下馬來互相看著,各自悲傷。多謝這緜延三百裡的青山,送我一直走過易河的西邊。
賞析
這首詩描繪了詩人在順承關外,與友人分別時的情景。詩中的“酒闌時”點明了分別的時間,“駐馬相看各自悲”生動地刻畫了分別時的悲傷氛圍,躰現出詩人與友人之間的深厚情誼以及分別時的不捨之情。最後兩句以青山送人過易河西這一景象,進一步烘托出離別的情緒。整首詩簡潔明快,情感真摯,通過簡潔的語言表達了深刻的離別之愁。