僕山道中次湛內翰韻四首

看花難得早春同,花好休教盡意紅。 我欲回時重見面,恐因爛漫易隨風。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 湛內翰:可能是一個人的稱呼。(關於“湛內翰”具躰所指,需要更多的背景信息來確定)
  • 休教:不要讓。
  • 盡意:盡量,肆意。
  • 爛漫:顔色鮮明而美麗,這裡指花朵盛開的樣子。(“漫”讀“màn”)

繙譯

想要在早春一同觀賞花兒是難得的事,花兒開得好的時候不要讓它們肆意地全都變紅。我想要廻來的時候再次與它們相見,衹是擔心它們因爲開得太過燦爛而容易被風吹落。

賞析

這首詩以花爲喻,表達了一種對美好事物的珍惜和對時光流逝的感慨。詩人意識到早春一同賞花的機會難得,希望花朵不要過早地過度綻放,因爲那樣可能會使它們更容易凋零。詩中的情感細膩,通過對花的描寫,傳達出了詩人對美好易逝的一種隱憂,同時也反映了詩人對生命和時光的思考。語言簡潔,意境清新,用簡潔的語言表達了深刻的情感。

潘希曾

明浙江金華人,字仲魯,號竹澗。弘治十五年進士。改庶吉士,授兵科給事中。出核湖廣等地邊儲歸,不賂劉瑾,被廷杖除名。瑾敗,起刑科右給事中。嘉靖時以右副都御史巡撫南贛,入爲工部右侍郎。治河有功。官至兵部左侍郎。有《竹澗集》。 ► 461篇诗文