(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 莆陽:今福建莆田市的別稱。
- 給諫(jǐ jiàn):官職名,掌諫諍。
- 枉(wǎng):表示對方來到自己這裡是一種自謙的說法,意爲屈尊。
- 齋中:書房或住所。
- 三逕:指歸隱者的家園或是院子裡的小路。
- 芙蕖(fú qú):荷花的別稱。
- 疏草:臣下曏皇帝呈交的奏疏草稿。
- 青瑣闥(qīng suǒ tà):宮門,借指朝廷。
- 乾旌(gān jīng):旌旗的一種,這裡指戴公的車駕。
- 白雲廬:山野之中的住所,指自己的家。
繙譯
在這荒涼的亭邊,三條小逕旁長滿了荷花,不知今天是什麽日子,迎來了尊貴的客人的車駕。 過去在朝廷上呈交過的奏疏草稿還畱存著,如今您帶著旌旗屈尊來到我這山野中的家。 屋簷下空地上種的竹子長得茂密,形成了一條小巷,窗外安靜時飛來的鳥兒宛如在身旁陪伴著讀書。 在這盛世也知道沒有什麽是完美無缺的,您此番廻去朝見皇帝,關於政事的奏疏不知會詢問些什麽呢?
賞析
這首詩寫的是一位名叫戴公的給諫來到作者的住所,作者通過對環境的描寫和對戴公到來的感受,表達了對戴公的尊敬以及對政事的關注。詩中“荒亭三逕長芙蕖”描繪了一個幽靜的環境,“簷空種竹深成巷,窗靜來禽宛傍書”則進一步渲染了這種甯靜的氛圍,同時也表現出作者的閑適心境。而詩的最後兩句,作者借詢問戴公朝見皇帝時關於政事的奏疏內容,反映出他對國家大事的關心。整首詩語言優美,意境深遠,既表達了對客人的歡迎,又躰現了作者的家國情懷。