(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 虯龍(qiú lóng):傳說中的一種龍,這裏指樹木的枝幹像虯龍一樣。
翻譯
在水面上矗立着一座空蕩蕩的亭子,說起這亭子旁的樹木堪稱奇特。沒想到那樹木的枝幹如虯龍的身影,能夠在這狹小的地方垂落下來。欄杆和門檻相互承接,山澗與池塘相互連通。在長長的白日裏,敞開衣襟坐在這兒,攤開書本是尤其適宜的事。
賞析
這首詩描繪了寄傲園中的籠鵝閣及其周邊景色。詩中先寫了水面上的虛亭和稱奇的樹木,通過「不謂虯龍影,能於隙地垂」,形象地描繪出樹木枝幹的奇特形態。接着描述了欄杆、門檻、山澗、池塘之間的相互連接,展現出景觀的整體佈局。最後提到在這樣的環境中長日攤書的適宜,體現出一種閒適愜意的氛圍。整首詩語言簡潔,意境優美,通過對景物的描寫,表達了詩人對這一景緻的喜愛和對閒適生活的追求。