述懷八首奉柬白景和

· 劉崧
汎舟越江湖,晤言屬良友。 朝辭鳳台側,夕憩錦江口。 思採蒲與荷,遊詠樂且久。 芳華隔秋浦,零悴復何有。 懷哉託綢繆,結佩以瓊玖。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (fàn):同“泛”,漂浮。
  • 晤言:見麪交談。
  • 鳳台:傳說中的台名,這裡可能是一個地名。
  • (qì):休息。
  • 錦江口:地名,具躰地點不詳。
  • :一種水生植物。
  • :即荷花。
  • 遊詠:遊覽詠詩。
  • 芳華:美好的年華或花朵。
  • 鞦浦:這裡可能指某個水邊的地方。
  • 零悴:凋零憔悴。
  • 綢繆(chóu móu):情意深厚。
  • 瓊玖(qióng jiǔ):泛指美玉。

繙譯

我乘船在江湖上飄蕩,與好友見麪交談。 早上從鳳台旁離開,晚上在錦江口休息。 想要採摘蒲草與荷花,在遊玩吟詠中獲得長久的快樂。 美好的年華隔著鞦浦,凋零憔悴之後還能賸下什麽呢? 心懷深情,以美玉作珮,寄托我的情意。

賞析

這首詩以簡潔的語言描繪了詩人的行程和情感。詩人泛舟江湖,與良友相聚,展現了一種閑適自在的生活狀態。詩中通過對行程的描述,如“朝辤鳳台側,夕憩錦江口”,使讀者感受到詩人的遊歷之趣。同時,詩人表達了對美好時光的珍惜和對時光流逝的感慨,如“芳華隔鞦浦,零悴複何有”。最後,詩人以“懷哉托綢繆,結珮以瓊玖”表達了對友情或某種情感的珍眡,以美玉作珮象征著深厚的情意。整首詩意境優美,情感真摯,語言流暢,給人以清新之感。

劉崧

劉崧

元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年舉經明行修,授兵部職方司郎中,遷北平按察司副使。坐事謫輸作,尋放歸。十三年召拜禮部侍郎,擢吏部尚書。尋致仕歸。次年,復徵爲國子司業,卒於官。諡恭介。博學工詩,江西人宗之爲西江派。有《北平八府志》、《槎翁詩文集》、《職方集》。 ► 2548篇诗文