古鬆歌爲瀘江曠氏賦
曠君屋前古松樹,亭亭上出青天外。
百年元氣結雲煙,十里行人望車蓋。
君家舊物惟此鬆,誰其植者漁樵翁。
精神獨立萬文雪,枝葉猶含前古風。
東家主人好種柳,去年鬱郁今年朽。
種花種柳事繁華,得似蒼松屹孤秀。
我願曠氏之子孫,戒爾斬伐勤培滋。
朝看松樹礪氣節,暮倚松樹哦詩書。
瀧山青青永無期,還念前人初種時。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 亭亭:高聳直立的樣子。(tíng tíng)
- 元氣:指天地未分前的混沌之氣,這裏指松樹所蘊含的生命力。
- 車蓋:古代車上遮雨蔽日的篷子,這裏形容松樹的樹冠如車蓋一般。
- 屹:高聳挺立的樣子。(yì)
- 培滋:培育滋長。
- 瀧(lóng):急流的水。
翻譯
曠君屋前有一棵古松樹,高高聳立,直上青天之外。 百年的生命力凝聚成雲煙,十里外的行人望着它如望着車蓋一般。 這是君家的舊物,唯有這棵松樹,是誰種植的呢?是漁翁和樵夫。 它的精神獨立於萬千雪花之中,枝葉還蘊含着從前的古風。 東邊的主人喜好種植柳樹,去年還鬱鬱蔥蔥,今年卻已腐朽。 種花栽柳追求繁華,怎比得上這蒼松孤獨地高聳秀麗。 我希望曠氏的子孫們,告誡你們要禁止砍伐,勤奮地培育滋養它。 早晨看着松樹磨礪自己的氣節,傍晚依靠着松樹吟誦詩書。 瀧山青青永遠沒有期限,還要念及前人最初種植它的時候。
賞析
這首詩以曠氏屋前的古松樹爲主題,讚美了古鬆的高大挺拔、生命力頑強以及蘊含的古風。詩中通過與東家主人種植的柳樹的對比,突出了古鬆的獨特與珍貴。詩人希望曠氏子孫能夠珍惜和保護這棵古鬆,從中汲取精神力量,同時也表達了對前人種樹的感恩之情。整首詩語言質樸,意境深遠,通過對古鬆的描繪,傳達了對堅韌、古樸品質的崇尚和對自然、歷史的尊重。