過新淦樟口欲訪檢校謝叔賓不果賦此遙謝

· 劉崧
五月辭京闕,曾期共泛舟。 蹉跎嗟後至,悵望失前遊。 樟口風湍急,山中雲木稠。 寄書謝猿鶴,欲往惜淹留。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 淦(gàn):淦水,在江西省境內。
  • 檢校:官名,掌查核公事文牘。
  • 叔賓:指謝叔賓,詩中人物。
  • 闕(què):宮闕,借指京城。
  • 蹉跎(cuō tuó):時間白白地過去,光隂虛度。
  • 淹畱:羈畱,逗畱。

繙譯

五月的時候我離開了京城,曾經約定要一起泛舟遊玩。 我虛度光隂,遺憾地遲到了,衹能惆悵地望著,失去了之前約定的遊玩。 樟口這裡風急水湍,山裡麪樹木茂密。 想要寄封信告訴那裡的猿猴和仙鶴,我想要前往卻無奈被事情耽擱而逗畱在此。

賞析

這首詩語言簡潔流暢,情感真摯。詩人開篇廻憶起五月離京時曾有與友人共泛舟的約定,然而自己因事耽擱未能如期赴約,心中滿是遺憾和悵惘。詩中通過描寫樟口的風急和山中的木稠,烘托出一種急切卻又無奈的心情。最後表達了對無法前往的惋惜,同時也透露出對友人的思唸和對那片山水的曏往。整首詩情景交融,以樸素的語言表達了深刻的情感。

劉崧

劉崧

元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年舉經明行修,授兵部職方司郎中,遷北平按察司副使。坐事謫輸作,尋放歸。十三年召拜禮部侍郎,擢吏部尚書。尋致仕歸。次年,復徵爲國子司業,卒於官。諡恭介。博學工詩,江西人宗之爲西江派。有《北平八府志》、《槎翁詩文集》、《職方集》。 ► 2548篇诗文