邕熹

· 劉炳
聖人務德,蠲煩去苛。既舞幹羽,載奏雲和。八表雍雍,含哺而歌。 彩霽鉤陳,景融羲娥。昆崙永峙,渤海不波。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 蠲(juān):除去,免除。
  • 幹羽:古代舞者所執的舞具,文舞執羽,武舞執幹。這裏指以文德教化。
  • 雲和:山名,出產樂器,後用來借指樂器或樂聲。
  • 八表:八方之外,指極遠的地方。
  • 雍雍:和諧融洽的樣子。
  • 鉤陳:星官名,借指防衛森嚴的宮闕。
  • 羲娥:指日神羲和與月神嫦娥,這裏指日月。
  • 昆崙:崑崙山,這裏指高山。
  • 峙(zhì):直立,聳立。

翻譯

聖人致力於推行德政,免除百姓的煩惱,去除嚴苛的政令。既用文德教化天下,又演奏美妙的音樂。四面八方的百姓都和諧融洽,人人都能享受太平安樂,口中含着食物而歡歌。天空中彩雲消散,宮闕景色與日月相互交融。高山永遠聳立,渤海平靜無波。

賞析

這首詩描繪了一個理想化的社會景象,表達了對聖人德政的讚美和對和平繁榮的嚮往。詩中通過「務德」「蠲煩去苛」等表述,強調了德政的重要性;「舞幹羽」「奏雲和」展示了文化與藝術的繁榮;「八表雍雍,含哺而歌」則體現了社會的和諧與人民的幸福;「彩霽鉤陳,景融羲娥」描繪了美麗的自然景象和宮闕的莊嚴;「昆崙永峙,渤海不波」象徵着國家的穩固和安寧。整首詩語言簡練,意境優美,富有想象力,給人以美好的憧憬。

劉炳

元明間江西鄱陽人,字彥炳。元順帝至正中,從軍於浙。元末詣朱元璋,獻書言事。平江西,授中書典籤。洪武中屢升大都督府掌記,除東阿知縣。旋以病告歸,年六十九卒。工詩,有《春雨軒集》。 ► 369篇诗文