潯陽行
江頭女牆啼野烏,亂石如壘驚濤呼。
潯陽九派控吳澤,匡阜千峯迴楚墟。
當時形勝誇彊土,連雲宮苑旌旗樹。
庾亮樓船赴國仇,黥王版籍歸英主。
盛年一去水流東,冠蓋繁華處處空。
兩岸蘆花浸明月,滿汀煙樹鳴秋風。
古戍何人晚吹笛,客船莫向城邊系。
翠袖琵琶夢已寒,青衫易灑天涯淚。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 女牆:指城牆上呈凹凸形的小牆。(「女」讀音:rǔ)
- 九派:長江到湖北、江西九江一帶有九條支流,因以九派稱這一帶的長江。
- 吳澤:吳地的湖澤。
- 匡阜:廬山的別稱。(「阜」讀音:fù)
- 楚墟:楚地的廢墟,這裏泛指楚地。
- 彊土:強大的地區。(「彊」讀音:qiáng)
- 庾亮:東晉時期名臣。
- 黥王:指英布,秦末漢初名將,曾被封爲九江王,因受過黥刑,故又稱黥布。(「黥」讀音:qíng)
翻譯
江頭的城牆上有野烏在啼叫,亂石如壘,驚濤拍岸發出呼喊聲。 潯陽一帶的九條支流控制着吳地的湖澤,廬山的千峯環繞着楚地。 當年這裏地勢險要,是強大的地方,宮殿園林連接成片,旌旗飄揚樹木成行。 庾亮率領樓船奔赴國仇,英布的戶籍名冊歸屬了英明的君主。 盛年一去不復返,如同江水向東流,達官貴人的繁華景象處處成空。 兩岸的蘆花沉浸在明月的光輝中,滿汀的煙樹在秋風中發出聲響。 古老的戍邊人在夜晚吹着笛子,客船不要向城邊停靠。 彈琵琶的女子的美夢已經冷卻,漂泊天涯的人容易灑下傷心的淚水。
賞析
這首詩描繪了潯陽的景色和歷史變遷,抒發了時光流逝、繁華不再的感慨。詩的前四句通過描寫潯陽的自然景色和地理位置,展現出其雄偉壯觀的氣勢。接着,詩人回顧了歷史上的一些事件,如庾亮抗敵和英布的歸宿,增添了詩歌的歷史厚重感。然而,「盛年一去水流東,冠蓋繁華處處空」一句,筆鋒一轉,表達了對時光匆匆、繁華易逝的無奈和嘆息。後面幾句通過描寫蘆花、煙樹、秋風、笛聲等景象,進一步烘托出淒涼的氛圍,最後以「翠袖琵琶夢已寒,青衫易灑天涯淚」結尾,表現出詩人內心的孤獨和憂傷。整首詩意境蒼涼,語言優美,將歷史與現實、自然景色與情感表達巧妙地融合在一起,給人以深刻的感受。