(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 駒(jū):小馬。
- 拳拳:誠摯、勤勉的樣子。
- 佩服:這裏指牢記遵循。
- 韞櫝(yùn dú):藏在櫃子裏。比喻懷才待時。
翻譯
健壯的兒郎如同小馬駒,一落地就彷彿擁有能行千里的腳力。他一生忠誠孝順,誠摯勤勉地將此牢記並遵循。剛烈的女子不會自己去做媒,美麗的女子原本就如同藏在櫃中的珍寶。難道他們沒有救助天下的心願嗎?他們也想如四海降下的滋潤萬物的雨水一般發揮自己的作用啊。奈何命運多舛,與時代不合,只能長嘯一聲回到故鄉。
賞析
這首詩以簡潔的語言塑造了兩類人物形象。前兩句通過將健兒比作馬駒,展現出其具有的潛力和活力。接下來描述健兒的忠與孝,強調了其品德。後兩句以烈女不自媒、美女原韞櫝爲喻,暗示了有才華和志向的人未能得到施展的機會。詩中表達了這些人雖有匡濟天下之心,卻因命運不濟、時運不合,而只能無奈還鄉的悲憤之情。整首詩語言簡練,寓意深刻,反映了當時社會中人才被埋沒的現實,令人感慨。
劉炳
元明間江西鄱陽人,字彥炳。元順帝至正中,從軍於浙。元末詣朱元璋,獻書言事。平江西,授中書典籤。洪武中屢升大都督府掌記,除東阿知縣。旋以病告歸,年六十九卒。工詩,有《春雨軒集》。
► 369篇诗文
劉炳的其他作品
- 《 百哀詩 其七 危太璞 》 —— [ 明 ] 劉炳
- 《 百哀詩 其五十一 蔡淵仲 》 —— [ 明 ] 劉炳
- 《 乙丑春拜先壠於潘超村 》 —— [ 明 ] 劉炳
- 《 鳳凰臺上憶吹簫 · 丁已中秋感舊 》 —— [ 明 ] 劉炳
- 《 百哀詩 其十二 朱克升 》 —— [ 明 ] 劉炳
- 《 百哀詩 其五十八 劉潤芳 》 —— [ 明 ] 劉炳
- 《 離懷寄汪宗彝楊孟瑄魏居敬 》 —— [ 明 ] 劉炳
- 《 京城題家書後示善鄯諸侄時玉珊自西河歸 》 —— [ 明 ] 劉炳