拜墓發京柬張子鳴表弟

· 劉炳
蓼莪之詩可讀,風木之感無邊。 天涯不堪爲客,墓傍猶未有田。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 蓼莪(liǎo é):出自《詩經·小雅》,是一首悼念父母的詩。後常以蓼莪之詩代指對父母的追思。
  • 風木:比喻父母亡故,不及侍養。

翻譯

《蓼莪》這首詩可以誦讀,對父母的思念之情沒有邊際。 在天涯漂泊難以忍受做客他鄉的滋味,父母的墓旁還沒有置辦田產。

賞析

這首詩表達了詩人對父母的深切思念和愧疚之情。詩的前兩句通過提及《蓼莪》之詩,強調了對父母的感恩與追思,那種情感如無邊無際的海洋,深沉而廣闊。後兩句則描繪了詩人在天涯漂泊的孤獨和無奈,以及對未能在父母墓旁置辦田產的遺憾。整首詩情感真摯,語言簡潔,用簡潔的語言深刻地表達了詩人內心的痛苦和對親情的珍視。

劉炳

元明間江西鄱陽人,字彥炳。元順帝至正中,從軍於浙。元末詣朱元璋,獻書言事。平江西,授中書典籤。洪武中屢升大都督府掌記,除東阿知縣。旋以病告歸,年六十九卒。工詩,有《春雨軒集》。 ► 369篇诗文