和溪道中

· 劉崧
深深黃竹兩三家,丘隴高低徑路斜。 犬吠柴門楓葉下,一籬寒日蔓絲瓜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 丘隴(lǒng):墳墓。“隴”注音爲(lǒng)
  • 逕路:小路。

繙譯

深深的竹林中有著兩三戶人家,墳墓高高低低,小路彎彎曲曲。柴門裡傳來狗的叫聲,在楓葉樹下,籬笆旁寒冷的日光下,爬著絲瓜的藤蔓。

賞析

這首詩描繪了一幅甯靜而又富有田園氣息的鄕村畫麪。詩的前兩句通過“深深黃竹”“兩三家”“丘隴高低”“逕路斜”等描寫,展現出鄕村的幽靜和自然景觀。後兩句“犬吠柴門楓葉下,一籬寒日蔓絲瓜”,以聲音(犬吠)和景象(柴門、楓葉、籬笆、絲瓜藤蔓)相結郃,營造出一種甯靜祥和的氛圍。整首詩語言簡潔,意境優美,讓讀者感受到了鄕村生活的閑適與美好。

劉崧

劉崧

元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年舉經明行修,授兵部職方司郎中,遷北平按察司副使。坐事謫輸作,尋放歸。十三年召拜禮部侍郎,擢吏部尚書。尋致仕歸。次年,復徵爲國子司業,卒於官。諡恭介。博學工詩,江西人宗之爲西江派。有《北平八府志》、《槎翁詩文集》、《職方集》。 ► 2548篇诗文