寄謝可用

· 劉崧
五年不見謝玄暉,長憶澄江送客歸。 風雨驚心佳節換,江山回首舊遊非。 荒城日落羣烏集,極浦天寒一雁飛。 仙女峯前金橘熟,題封何日到林扉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 謝玄暉:指南朝詩人謝朓(tiǎo),字玄暉,這裏借指謝可用,贊其有謝朓之才。
  • 澄江:清澈的江水。
  • 佳節:美好的節日。
  • 仙女峯:地名。
  • 林扉:山林中的屋舍。

翻譯

已經五年沒有見到謝可用了,我長久地回憶起在清澈的江水上送他歸去的情景。 風雨令人驚心,美好的節日不斷變換,回過頭來看那江山,舊時同遊的情景已不再。 荒涼的城邊太陽落下,一羣烏鴉聚集在一起,極爲遙遠的水邊,天氣寒冷,只有一隻大雁在飛翔。 仙女峯前的金橘已經成熟,可什麼時候才能把寫好的書信送到那山林中的屋舍呢?

賞析

這首詩表達了詩人對友人謝可用的思念之情。首聯通過「五年不見」和「長憶」,直接表達了對友人的思念以及對過去送別場景的回憶。頷聯則借風雨和佳節的變換,以及江山舊遊的不再,烘托出時光流逝和物是人非的感慨。頸聯通過描寫荒城日落、羣烏集和極浦天寒、一雁飛的景象,渲染出一種淒涼的氛圍,也進一步加深了詩人內心的孤獨和對友人的思念。尾聯提到仙女峯前的金橘已熟,詢問書信何時能送達友人的住處,再次表達了對友人的牽掛和期盼相見的心情。整首詩情景交融,情感真摯,語言簡練而富有意境。

劉崧

劉崧

元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年舉經明行修,授兵部職方司郎中,遷北平按察司副使。坐事謫輸作,尋放歸。十三年召拜禮部侍郎,擢吏部尚書。尋致仕歸。次年,復徵爲國子司業,卒於官。諡恭介。博學工詩,江西人宗之爲西江派。有《北平八府志》、《槎翁詩文集》、《職方集》。 ► 2548篇诗文