(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 恆沙界:比喻世界之大,如同恆河沙數。
- 滄海:大海。
- 永夜:整夜。
- 秣陵:古地名,今南京。
- 龍窟:傳說中龍居住的地方。
- 鮫宮:傳說中海中鮫人居住的宮殿。
- 黃斿:古代一種旗子。
- 江左:指長江下游以東地區,即今江蘇省一帶。
- 天戈:天子的軍隊。
翻譯
這地方控制着如恆河沙數般的世界,山峯迴轉,彷彿大海的波濤。 潮水的聲音整夜都顯得雄壯,雲氣在秣陵(南京)上空聚集得特別多。 傳說中的龍窟閃爍着神祕的光芒,鮫人的宮殿沉浸在絢麗的綺羅之中。 黃色的旗幟遮蔽了江東的天空,不知何時天子的軍隊能夠返回。
賞析
這首作品描繪了金山寺的壯麗景色和神祕氛圍。通過「地控恆沙界」和「峯迴滄海波」的比喻,展現了金山寺的宏偉與遼闊。詩中「潮聲永夜壯」和「雲氣秣陵多」進一步以聲音和雲氣來增強景色的生動感。後兩句則通過傳說中的龍窟和鮫宮,增添了神祕色彩。結尾的「黃斿蔽江左,何日返天戈」則帶有一定的政治寓意,表達了對國家命運的關切。