(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 貞心:堅定的心志。
- 澄默:清澈沉默。
- 虛白:空靈的白色,指心境的純淨。
- 西河尊子夏:西河,地名,子夏是孔子的弟子,這裏指尊崇學問。
- 蜀郡慕揚雄:揚雄是西漢著名的文學家,這裏表示對文學的嚮往。
- 金篦膜:金篦,古代用來刮眼膜的工具,比喻清除心中的迷惑。
- 皎月:明亮的月亮。
- 玉樹風:比喻高潔的風範。
- 冥鴻:高飛的鴻雁,比喻遠大的志向或遠方的朋友。
翻譯
堅定的心志清澈沉默,與天地相通, 空靈的白色涼意在牀榻中生出。 共同歡喜西河之地尊崇子夏的學問, 盡情讓蜀郡的人們嚮往揚雄的文學。 要用金篦颳去眼中的塵膜, 明亮的月亮常伴着玉樹般的風吟。 江水向西流去,千里相隔, 只將深沉的思念寄託於高飛的鴻雁。
賞析
這首作品表達了詩人對高潔品質和學問的嚮往,以及對遠方朋友的思念。詩中「貞心澄默與天通」展現了詩人內心的堅定與純淨,而「西河尊子夏」和「蜀郡慕揚雄」則體現了對學問和文學的尊崇。末句「祇將幽意託冥鴻」巧妙地以鴻雁傳情,表達了詩人對遠方朋友的深情思念。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯。