寄金太守仲?錢同知

· 鄭真
當年幕府幸同僚,今日兵農塞北遙。 願把金貂誇此世,好將鐵劵認前朝。 霜天雲杳書傳雁,水泊風高學射鵰。 聞道竹筒堪吸酒,胸中磊磈且須澆。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 金貂:古代高級官員的冠飾,用以表示身份。
  • 鐵劵:即鐵券,古代帝王賜給功臣世代享受優遇或免罪的憑證。
  • 磊磈:(lěi kuǐ),形容心中不平或不快。

翻譯

當年在幕府中幸運地與你同爲僚屬,如今你我分別在遙遠的塞北擔任兵農之職。 願你佩戴金貂冠飾,在此世顯赫一時,也希望你能珍視前朝賜予的鐵券,銘記歷史。 在霜天的雲層中,大雁傳遞着書信,水泊邊風高,正是學習射鵰的好時機。 聽說用竹筒可以吸取美酒,心中的不平與不快,且用酒來澆灌吧。

賞析

這首作品表達了作者對昔日同僚的懷念與祝福,同時也透露出對現實的不滿與無奈。詩中通過「金貂」與「鐵劵」的對比,展現了世事變遷與歷史傳承的感慨。後兩句以自然景象爲背景,抒發了內心的豪情與苦悶,展現了作者豁達與堅韌的性格。

鄭真

明浙江鄞縣人,字千之。洪武四年舉人。官廣信教授。治經學長於《春秋》。與兄鄭駒、弟鄭鳳並以文學擅名。嘗取諸家格言,著爲集傳集說集論。有《滎陽外史集》等。 ► 799篇诗文