羽獵謠三首其二

羽林十萬是親軍,漁陽鐵騎天下聞。 廄馬長留太白壘,胡天驚散犬羊羣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 羽林:古代皇家禁衛軍。
  • 十萬:此處指軍隊數量衆多。
  • 親軍:皇帝的直屬軍隊。
  • 漁陽:古代地名,今河北省境內,此處指漁陽鐵騎,即漁陽地區的精銳騎兵。
  • 鐵騎:裝備精良的騎兵。
  • 廄馬:馬廄中的馬,指軍馬。
  • 太白壘:古代地名,此處可能指邊防要塞。
  • 胡天:指北方或邊疆地區。
  • 犬羊羣:比喻敵人,含有輕蔑之意。

翻譯

皇家禁衛軍羽林十萬,是皇帝的直屬精銳部隊,其中漁陽的鐵騎更是名揚天下。這些軍馬常年駐留在太白壘這樣的邊防要塞,一旦胡天的敵人如犬羊羣般驚散,便能迅速出擊。

賞析

這首詩描繪了明朝皇家禁衛軍的威武之勢,特別是漁陽鐵騎的英勇形象。通過「羽林十萬」和「漁陽鐵騎天下聞」的對比,突出了這支軍隊的強大和威名。後兩句則通過「廄馬長留太白壘」和「胡天驚散犬羊羣」的描繪,展現了軍隊的常備不懈和對外敵的震懾力。整首詩語言簡練,意境雄渾,表達了詩人對國家軍力的自豪和對邊疆安全的信心。

鄭善夫

明福建閩縣人,字繼之,號少谷。弘治十八年進士。授戶部主事,榷稅滸墅。憤嬖倖用事,棄官歸。正德中,起禮部主事,進員外郎。諫南巡,受廷杖,力請歸。嘉靖初,以薦起爲南京吏部郎中,途中病死。工畫善詩。有《鄭少谷集》、《經世要談》。 ► 1066篇诗文