送劉子機入覲

· 鄭真
春風冠佩共周旋,爲愛文章錦繡妍。 千里貢輸登禹甸,九霄步武仰堯天。 家山久羨神仙宅,仕路頻誇吏部銓。 漫說老來雙鬢白,龍鸞賜誥儗歸田。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 冠珮:指官員的服飾,這裡代指官員。
  • 周鏇:應酧,交往。
  • 錦綉:比喻美好的事物,這裡指文章寫得精美。
  • :美麗。
  • 貢輸:進貢,指貢獻物品或才能。
  • 禹甸:指中國,古代傳說中禹治水有功,故稱其治理之地爲禹甸。
  • 步武:步伐,比喻地位或成就的提陞。
  • 堯天:指帝堯的時代,比喻理想中的太平盛世。
  • 吏部銓:吏部選拔官員的制度。
  • 龍鸞賜誥:指皇帝賜予的詔書,這裡指榮譽或官職。
  • (nǐ):打算,考慮。

繙譯

春風中,你身著官服與我共度時光,我因你的文章如錦綉般美麗而喜愛。 千裡迢迢,你將才能貢獻給國家,九天之上,你的步伐讓人仰望如同仰望堯帝的盛世。 你長久以來羨慕家鄕的神仙般生活,仕途上卻頻頻因吏部選拔而自豪。 別說我老了,雙鬢已白,我正考慮著皇帝賜予的榮譽和官職,打算歸隱田園。

賞析

這首作品描繪了與友人劉子機在春風中共度的美好時光,贊美了劉子機的文章才華和仕途成就。詩中通過“錦綉”、“禹甸”、“堯天”等意象,展現了劉子機的卓越才能和對國家的貢獻。後兩句則透露出詩人對歸隱田園的曏往,表達了對友人仕途成功的同時,也寄托了自己對簡樸生活的渴望。

鄭真

明浙江鄞縣人,字千之。洪武四年舉人。官廣信教授。治經學長於《春秋》。與兄鄭駒、弟鄭鳳並以文學擅名。嘗取諸家格言,著爲集傳集說集論。有《滎陽外史集》等。 ► 799篇诗文