寄鳳陽府斯文諸君子胡教授

· 鄭真
飛熊家閥素多儒,手澤流傳積慶餘。 海㝢共誇醫國手,仙人曾授活人書。 菊泉滿尺香仍冽,杏苑仙葩畫不如。 老病無緣重會面,神丹誰寄錦囊儲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 飛熊:指周文王夢飛熊而得太公望的典故,這裏借指賢才。
  • 家閥:家族門第。
  • 手澤:先人或前輩的遺墨、遺物。
  • 海㝢:即海宇,指國家或天下。
  • 醫國手:能治理國家的人才。
  • 仙人:神話中指長生不老、有超凡能力的人。
  • 活人書:指醫術高明,能救人性命的書籍或技藝。
  • 菊泉:指菊花浸泡的泉水,象徵高潔。
  • 杏苑:指杏園,古代科舉考試後,新科進士宴飲慶祝的地方。
  • 仙葩:仙花,比喻才華出衆的人。
  • 老病:年老多病。
  • 神丹:神奇的丹藥,比喻珍貴的建議或幫助。
  • 錦囊:用錦緞製成的袋子,常用來裝重要或祕密的物品。

翻譯

飛熊家的門第素來多出儒士,先輩的遺物流傳下來積攢了豐厚的福澤。 全國上下都誇讚你們是治理國家的高手,仙人也曾傳授過救人的醫術。 菊花浸泡的泉水滿溢,香氣依舊清新,杏園中的仙花美麗得畫都比不上。 我年老多病,無緣再次與你們相見,那珍貴的建議又有誰能幫我傳遞呢?

賞析

這首作品通過對飛熊家儒風傳承和諸君子才華的讚美,表達了作者對鳳陽府諸位文人的敬仰之情。詩中運用了豐富的意象,如「飛熊」、「菊泉」、「杏苑仙葩」等,展現了諸君子的儒雅與才華。末句表達了作者因年老多病無法再會的遺憾,以及對諸君子智慧的渴望,情感真摯,意境深遠。

鄭真

明浙江鄞縣人,字千之。洪武四年舉人。官廣信教授。治經學長於《春秋》。與兄鄭駒、弟鄭鳳並以文學擅名。嘗取諸家格言,著爲集傳集說集論。有《滎陽外史集》等。 ► 799篇诗文