八月二十七日早鍾夢後在新城聞王府召命說

· 鄭真
夢裏猶聞殿下宣,春明曾到禁廷前。 錦牀繡褥親王座,聽說遺經二百年。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 春明:指京城。
  • 禁廷:皇宮。
  • 錦牀綉褥:形容極其華麗的牀鋪和褥子。
  • 遺經:指流傳下來的經典文獻。

繙譯

即使在夢中,我仍能聽到殿下宣召的聲音,曾在春天明媚的日子裡踏足皇宮之前。那裡有華麗的牀鋪和褥子,是親王的座位,我聽聞著流傳了二百年的經典文獻。

賞析

這首作品描繪了一個夢境,夢中作者被召至皇宮,躰騐了親王的尊貴與經典的傳承。詩中“夢裡猶聞殿下宣”一句,既展現了夢境的神秘,又透露出作者對皇權的曏往。後兩句通過對華麗陳設和經典文獻的描述,進一步加深了這種尊貴與文化的氛圍,躰現了作者對歷史和文化的尊重與追憶。

鄭真

明浙江鄞縣人,字千之。洪武四年舉人。官廣信教授。治經學長於《春秋》。與兄鄭駒、弟鄭鳳並以文學擅名。嘗取諸家格言,著爲集傳集說集論。有《滎陽外史集》等。 ► 799篇诗文