(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 曙(shǔ):天剛亮的時候。
- 蕭蕭:形容風聲或雨聲。
- 蓬底:船篷之下,指船中。
- 歸裴:指歸隱。
- 虞卿璧:指珍貴的玉璧,比喻高官厚祿。
- 桐絲:指琴絃,因古代琴多用桐木製作,故稱。
- 水雲:水和雲,常用來形容隱逸的生活環境。
翻譯
雨色連綿,江面上的曙光尚未分明,蕭蕭的風雨聲在船篷下先傳入耳中。我選擇歸隱,並不羨慕那些高官厚祿,只願留下琴絃,與水雲相伴。
賞析
這首詩描繪了詩人在雨中的江上旅途中,對歸隱生活的嚮往。詩中「雨色連江曙未分」一句,既描繪了雨天的朦朧景象,又暗示了詩人內心的迷茫與期待。後兩句則通過對比「虞卿璧」與「桐絲伴水雲」,表達了詩人對物質富貴的淡泊和對精神自由的追求。整首詩語言簡練,意境深遠,展現了詩人超脫世俗、嚮往自然的高潔情懷。