鄴都引
漢季青青千里草,漢家宮闕平如掃。
老瞞攘臂逞豪雄,鄴都壯麗誇豐鎬。
輝煌九錫嘉殊勳,嵯峨銅雀高層雲。
華歆走破宮中柱,墓題猶表漢將軍。
長驅氣焰吞吳越,賦詩橫槊酣江月。
舳艫一炬盡成灰,蓋世雄心翻咋舌。
愛子臨終付與人,分香賣履何悲辛。
西陵日暮漳河水,千秋漠漠空黃塵。
拼音
所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 鄴都:古代地名,今河北省臨漳縣西,三國時曹魏的都城。
- 老瞞:指曹操,字孟德,小名阿瞞。
- 攘臂:捋起袖子,伸出胳膊,形容準備行動的樣子。
- 豐鎬:古代地名,指西周的都城豐京和鎬京,這裏用來比喻鄴都的繁華。
- 九錫:古代帝王賜給有功或有權勢的諸侯大臣的九種物品,這裏指曹操得到的殊榮。
- 嵯峨:形容山勢高峻。
- 銅雀:指曹操所建的銅雀臺。
- 華歆:三國時期魏國的大臣。
- 橫槊:橫持長矛,形容英勇豪邁的樣子。
- 舳艫:指船隻。
- 咋舌:形容驚訝得說不出話來。
- 分香賣履:指曹操臨終前的遺言,要將自己的香囊和鞋子分給侍妾,表現出對生活的留戀。
- 西陵:指曹操的陵墓。
- 漳河:流經鄴都的河流。
翻譯
漢朝末年,千里草原一片青翠,漢家的宮殿卻已荒廢如被掃過一般。曹操捋起袖子,展現出他的英勇與豪邁,鄴都的壯麗建築比西周的豐鎬還要繁華。他因卓越的功勳獲得了九種殊榮,高聳的銅雀臺直插雲霄。華歆爲了曹操的野心,不惜破壞宮中的柱子,曹操的墓碑上仍然刻着漢將軍的稱號。他的勢力長驅直入,吞併了吳越之地,賦詩橫持長矛,在江月下豪飲。然而,他的船隻被一把火燒成了灰燼,他的蓋世雄心也因此而驚訝得說不出話來。臨終前,他將愛子託付給他人,分香賣履,表現出對生活的深深留戀。西陵的日暮,漳河的水流,千百年來,黃塵漠漠,空留遺恨。
賞析
這首作品描繪了曹操一生的輝煌與悲壯,通過對比漢季的草原與漢家宮闕的荒廢,突出了曹操的崛起與鄴都的繁華。詩中「嵯峨銅雀高層雲」一句,以誇張的手法表現了銅雀臺的雄偉,象徵着曹操的權勢與野心。後文則通過曹操的征戰、賦詩、臨終遺言等細節,展現了他複雜的人物性格和悲劇命運。整首詩語言凝練,意境深遠,既是對曹操一生的回顧,也是對其時代背景的深刻反映。