明星玉女
君雜佩兮明星,誰其侶兮許飛瓊。翩翩兮來下,倏忽兮遐徵。
遐徵兮安之。託青鳥兮銜書。叩金天兮訴白帝,猛犬狺狺兮噬予。
君池蓮兮似船,願一乘兮共洄沿。知不可兮驟得,橫流涕兮潺湲。
拼音
分享图
朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 明星玉女:指神話中的仙女,如明星般璀璨。
- 雜佩:指佩戴的各種飾物。
- 許飛瓊:古代神話中的仙女名。
- 翩翩:形容動作輕盈飄逸。
- 倏忽:突然,迅速。
- 遐徵:遠行。
- 青鳥:神話中傳遞信息的鳥。
- 金天:指天帝。
- 白帝:古代神話中的五帝之一,掌管西方。
- 狺狺:狗叫聲。
- 噬:咬。
- 池蓮:池中的蓮花。
- 洄沿:水流回旋的樣子。
- 潺湲:水流聲,這裏形容淚水不斷。
翻譯
你佩戴着璀璨的飾物,如同明星般耀眼,誰能有幸與你爲伴,如許飛瓊般的仙女。你輕盈地降臨,又突然遠行。
遠行啊,你要去往何方?只能託付青鳥爲你銜去書信。向天帝訴說,卻被猛犬的吠聲所阻,它們想要咬我。
你池中的蓮花如同小船,我願乘它與你一同迴旋。知道這願望難以實現,淚水不由自主地流淌。
賞析
這首作品描繪了一種對美好事物的嚮往與無法觸及的哀愁。詩中,「明星玉女」象徵着理想中的美好,而「許飛瓊」則增添了神話色彩。通過「翩翩兮來下,倏忽兮遐徵」表達了美好事物的短暫與不可捉摸。後文中的「願一乘兮共洄沿」與「橫流涕兮潺湲」則深刻表現了詩人對這份美好的渴望與無法實現的悲傷。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對美好事物的無限嚮往與深深的無奈。