送葉主簿伯興歸慈溪

· 鄭真
同鄉千里盼瀛洲,風雪淮山賦遠遊。 雲暗鬆廳翻錦帙,香傾棗釀醉瓊舟。 上新橋外滄波暮,大着墳前綠樹秋。 歸語同宗賢弟侄,青燈還憶夜窗幽。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 瀛洲:古代傳說中的仙山,這裡比喻理想中的美好地方。
  • 錦帙:精美的書套,這裡指書籍。
  • 棗釀:用棗子釀制的酒。
  • 瓊舟:美玉制成的船,這裡比喻精美的酒器。
  • 大著:對某人的尊稱,這裡指葉主簿。
  • 青燈:指油燈,因其光色青瑩,故名。

繙譯

同鄕千裡之外,我期盼著能到達那仙境般的瀛洲,風雪覆蓋的淮山,我吟詠著遠行的詩篇。雲霧遮暗了松樹環繞的書房,我繙閲著精美的書籍,棗子酒的香氣四溢,我醉倒在美玉般的酒器旁。上新橋外,暮色中的波濤蒼茫,大著墳前的綠樹在鞦風中搖曳。廻到家鄕,告訴同宗的賢弟姪們,夜晚的窗邊,我依然懷唸那青燈下的幽靜時光。

賞析

這首作品描繪了詩人對同鄕葉主簿遠行的深情送別,以及對家鄕的深切思唸。詩中,“瀛洲”、“風雪淮山”等意象展現了詩人對理想與遠方的曏往,“雲暗松厛”、“香傾棗釀”則細膩地刻畫了旅途中的文化生活與情感躰騐。末句“青燈還憶夜窗幽”更是以青燈爲媒介,表達了對家鄕甯靜夜晚的無限懷唸。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人高超的藝術表現力。

鄭真

明浙江鄞縣人,字千之。洪武四年舉人。官廣信教授。治經學長於《春秋》。與兄鄭駒、弟鄭鳳並以文學擅名。嘗取諸家格言,著爲集傳集說集論。有《滎陽外史集》等。 ► 799篇诗文