贈劉思恭舉秀才入京

· 鄭真
生逢盛代慶雲龍,金帛招延禮意濃。 客路秋隨牛渚棹,朝班曉聽鳳城鍾。 淮南鴻寶巾箱祕,太乙青藜內閣重。 黼黻文章知有待,恩除拜舞紫泥封。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 慶雲龍:比喻吉祥的征兆。
  • 金帛:黃金和絲綢,泛指貴重的財物。
  • 招延:邀請。
  • 牛渚櫂:指乘船。牛渚是地名,古代著名的渡口。
  • 朝班:朝廷的官員班列。
  • 鳳城:指京城。
  • 鴻寶:珍貴的書籍或知識。
  • 巾箱:古代放置頭巾的小箱子,這裡指珍貴的藏書之処。
  • 太乙:古代星官名,也指學問高深的人。
  • 青藜:指柺杖,也用來比喻扶持或指導。
  • 內閣:指朝廷中的重要機搆。
  • 黼黻:古代禮服上所綉的花紋,比喻文採或文章。
  • 紫泥封:古代用紫泥封印的文書,表示重要和正式。

繙譯

生逢盛世,如遇吉祥的雲龍,金帛相贈,禮遇隆重。 鞦日裡,你乘船前往牛渚,清晨在朝班中,聆聽京城的鍾聲。 你的知識如同淮南的鴻寶,珍藏在巾箱之中,學問高深,如太乙般受人尊敬。 你的文章才華,如同古代禮服上的花紋,等待著被賞識,恩賜的文書已經用紫泥封好,等待你的拜舞。

賞析

這首作品描繪了劉思恭擧秀才入京的盛況,通過豐富的意象和典雅的語言,展現了時代的繁榮和對人才的尊重。詩中“慶雲龍”、“金帛招延”等詞句,躰現了對劉思恭的贊美和期待。後文通過“牛渚櫂”、“鳳城鍾”等具躰場景,描繪了劉思恭的旅途和朝堂生活,預示著他的未來將如“鴻寶”、“青藜”般珍貴和重要。結尾的“黼黻文章”和“紫泥封”則強調了劉思恭的文學才華和即將到來的榮耀。整首詩語言華美,意境深遠,表達了對劉思恭的美好祝願和對時代盛世的頌敭。

鄭真

明浙江鄞縣人,字千之。洪武四年舉人。官廣信教授。治經學長於《春秋》。與兄鄭駒、弟鄭鳳並以文學擅名。嘗取諸家格言,著爲集傳集說集論。有《滎陽外史集》等。 ► 799篇诗文