(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 綢繆(chóu móu):這裏指暗自思索、籌劃,也可理解爲內心的情感糾結。
- 頓教:一下子使得。
- 孰與:和誰。
- 懷夢草:古代傳說中的草名,據說佩戴此草可以入夢與意中人相見 。
- 翠雲裘:華美無比的裘衣。
- 脈脈(mò mò):形容含情的樣子,這裏表示愁緒綿綿。
翻譯
一直相伴在身邊,我獨自暗自思量。誰能料到平靜的生活突然起了風波,瞬間就讓生命就此終結。此後又能和誰輕聲細語地交談呢?
時光如同向東流逝的江水,再也不會向西流淌。傳說中能讓人在夢中見到思念之人的懷夢草根本無處尋覓,增添衣物時還能見到那件精美的翠雲裘。這一切都讓我飽含深情,愁緒連綿!
賞析
這首詞蘊含着無盡的哀傷與悲嘆。開篇「隨身伴,獨自意綢繆」描繪出一種寧靜卻略帶孤寂的情境,暗示着主人公對身邊人長久以來的在意和內心細膩的情感。然而「誰料風波平地起,頓教軀命即時休」陡然轉折,命運的無常瞬間擊碎了平靜,巨大的悲痛撲面而來。
下闋以「東逝水,無復向西流」象徵生命不可逆轉,時光一去不返,加深了哀傷的基調。「想象更無懷夢草」體現了主人公尋求慰藉卻不可得的無奈。「添衣還見翠雲裘」一個細節,睹物思人,過去的點點滴滴涌上心頭,而如今卻只剩下物是人非的惆悵,最後以「脈脈使人愁」收束,這種愁情如同連綿不絕的水流,讀來令人動容,深深感受到主人公失去重要之人後的痛苦與思念。整首詞情感真摯,用詞精煉卻意境深遠,令人回味無窮。

曹雪芹
曹雪芹,名沾,字夢阮,號雪芹,又號芹溪、芹圃,中國古典名著《紅樓夢》作者,籍貫瀋陽(一說遼陽),生於南京,約十三歲時遷回北京。曹雪芹出身清代內務府正白旗包衣世家,他是江寧織造曹寅之孫,曹顒之子(一說曹頫之子)。曹雪芹早年在南京江寧織造府親歷了一段錦衣紈絝、富貴風流的生活。至雍正六年(1728),曹家因虧空獲罪被抄家,曹雪芹隨家人遷回北京老宅。後又移居北京西郊,靠賣字畫和朋友救濟爲生。曹雪芹素性放達,愛好廣泛,對金石、詩書、繪畫、園林、中醫、織補、工藝、飲食等均有所研究。他以堅韌不拔的毅力,歷經多年艱辛,終於創作出極具思想性、藝術性的偉大作品《紅樓夢》。
► 233篇诗文
曹雪芹的其他作品
- 《 紅樓夢 · 第八十八回 · 博庭歡寶玉贊孤兒 正家法賈珍鞭悍僕 》 —— [ 清 ] 曹雪芹
- 《 芙蓉女兒誄 》 —— [ 清 ] 曹雪芹
- 《 紅樓夢 · 第九十九回 · 守官箴惡奴同破例 閱邸報老舅自擔驚 》 —— [ 清 ] 曹雪芹
- 《 紅樓夢 · 第九回 · 戀風流情友入家塾 起嫌疑頑童鬧學堂 》 —— [ 清 ] 曹雪芹
- 《 詠白海棠 》 —— [ 清 ] 曹雪芹
- 《 元宵燈謎 》 —— [ 清 ] 曹雪芹
- 《 金陵十二釵正冊賈探春 》 —— [ 清 ] 曹雪芹
- 《 紅樓夢 · 第五十回 · 蘆雪庵爭聯即景詩 暖香塢雅制春燈謎 》 —— [ 清 ] 曹雪芹