由玉河泛舟至萬壽山清漪園

· 乾隆
玉泉舟下玉河通,日麗風和波不雄。 芷白蒲青景有望,鳶飛魚躍興無窮。 清漪水色從新秀,萬壽山光即漸融。 行不須臾吟數首,裴家構思或相同。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 玉河:古代皇家園林中的河流,此處指北京頤和園內的昆明湖。
  • 萬壽山:即北京的香山,與玉河附近的清漪園(即現在的頤和園)相鄰。
  • 芷白蒲青:芷,香草,此處指荷花;蒲,菖蒲,兩者皆爲水邊常見植物,象徵清雅。
  • 鳶飛魚躍:鳶,老鷹;魚躍,水中跳躍,形容生機勃勃的景象。
  • 清漪:清澈如鏡的水面,形容湖水的平靜。
  • 新秀:指新生的、秀麗的景色。
  • 裴家:唐代詩人裴度,此處可能是作者以裴度自比,表達詩情創作。

翻譯

乘着小船從玉河順流而下,陽光明媚,微風輕拂,湖面波瀾不興。滿眼望去,白色的荷花和碧綠的菖蒲構成了一幅美麗的畫面,老鷹翱翔,魚兒歡躍,令人興致盎然。清漪湖的水色清新秀麗,萬壽山的光輝彷彿也在逐漸融爲一體。走不多時,我已經吟詠了好幾首詩,或許我的靈感與裴度那樣的詩家用意相似。

賞析

這首詩描繪了乾隆時期遊歷頤和園清漪園的愜意情景。通過細膩的筆觸,詩人展現了玉河的寧靜、花草的生機以及山水的和諧交融。他以裴度自比,暗示自己也有如同裴度般卓越的詩才。整首詩語言流暢,意境優美,展現了皇帝對自然美景的熱愛和對詩歌藝術的追求。

乾隆

即愛新覺羅·弘曆。清朝皇帝。世宗第四子。雍正十一年封和碩寶親王。十三年八月嗣位,次年改元乾隆。即位後驅逐在內廷行走之僧道;釋放被幽禁之允(胤)禵等,恢復允(胤)禵等宗室身份;又將宗室諸王所屬旗人,均改爲“公中佐領”,即歸皇帝掌握。對漢族知識分子,採用籠絡與懲罰並行手段,既於乾隆元年開博學鴻詞科,三十八年開《四庫全書》館;又大興文字獄,前後大案不下數十起,並借修書之便,銷燬或竄改大量書籍。對西北方面,平定準噶爾部,消滅大小和卓木勢力,解決康、雍以來遺留問題。在位時六次南巡,多次進行鎮壓土司叛亂、農民起事戰爭,耗費大量錢財。晚年任用和珅,吏治腐敗;陶醉於“十全武功”,自稱十全老人,對敢於指斥時弊之官吏,常嚴加斥責。同時,對各省虧空嚴重、督撫多不潔身自愛之狀,知之甚詳。五十八年,接見英國特使馬嘎爾尼,拒絕英國所提出之侵略性要求,然並未引起任何警惕之心。六十年,宣佈明年禪位皇十五子顒琰。次年正月,舉行授受大典,自稱太上皇帝,仍掌實權。在位六十年。諡純皇帝。 ► 234篇诗文