偶書

· 高鼎
高樓人去碧天長,點點帆迎落日黃。 敢冀舟中逢謝尚,漫勞市上識韓康。 喪家畢竟非秦贅,憫世何曾是楚狂。 二十年來尤守拙,白雲滄海總茫茫。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 敢冀:怎敢期望。冀,希望。
  • 漫勞:徒然勞累。漫,徒然。
  • 秦贅:秦代男子家貧無以爲婚後典身入贅婦家。
  • 楚狂:春秋時楚國的狂人接輿,這裏代指佯狂。

翻譯

高樓上的人離去後只留下碧空如洗的天空,點點船帆迎着落日的餘暉呈現黃色。怎敢期望在舟中能遇到謝尚,白白徒然地期盼在集市上能結識韓康。最終也不是像秦贅那樣無所依歸,憐憫世間又怎會是佯狂。二十年來尤其保持着愚拙,白雲和滄海總是那麼蒼茫遼闊。

賞析

這首詩有一種惆悵與迷茫之感。首聯描繪出一幅空曠而略帶寂寥的畫面,高樓人去與落日帆影形成對照,營造出一種淡淡的哀愁氛圍。中二聯通過用典,表達了對能遇知音、展現自身價值的渴望與現實中難覓的無奈。尾聯則體現出長久以來的堅守以及對人世蒼茫的感慨,二十年的守拙暗示詩人對自身境況的感慨和無奈,白雲滄海的茫茫景象更增添了這種茫然之感,展現出詩人內心複雜的情感糾葛和對人生的思考。整體意境深沉,情感內斂而含蓄。

高鼎

高鼎,清代後期詩人。字象一,又字拙吾,仁和(今浙江省杭州市)人。高鼎生活在鴉片戰爭之後,大約在咸豐年間(1851~1861),其人無甚事蹟,其詩也多不合那個時代,一般人提到他,只是因爲他寫了一首有關放風箏的《村居》。著作有《拙吾詩稿》等。 ► 6篇诗文

高鼎的其他作品