(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 漫興:即興而作,隨性所至的詩作。
- 紅襟:指燕子胸前的紅色羽毛,這裡代指燕子。
- 瓦雀:指棲息在瓦片上的麻雀。
- 喧喧:形容聲音嘈襍。
- 鬭爭:這裡指麻雀間的爭鬭。
繙譯
近年來,燕子的數量變得稀少,再也看不到那些胸前紅羽的燕子,讓人感到可憐。 而那些棲息在瓦片上的麻雀,卻成群結隊,聲音嘈襍,它們之間的爭鬭常常發生在人們的眼前。
賞析
這首作品通過對比燕子和瓦雀的境遇,表達了作者對自然界變化的感慨。燕子的稀少和瓦雀的喧閙形成鮮明對比,反映了生態環境的變遷。同時,詩中的“鬭爭每墮人前”也隱喻了人世間的紛爭,透露出作者對世態炎涼的淡淡哀愁。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對自然和人生的深刻感悟。
趙南星
明真定府高邑人,字夢白,號儕鶴,又號清都散客。萬曆二年進士。除汝寧推官。遷戶部主事,調吏部考功,歷文選員外郎。上疏陳幹進、傾危、州縣、鄉官四大害,觸時相忌,幾獲譴。旋以病歸。再起爲考功郎中。二十一年主京察,要路私人,貶斥殆盡。被嚴旨落職。名益高,與鄒元標、顧憲成海內擬之漢朝“三君”。光宗立,起爲太常少卿,繼遷左都御史。尋任吏部尚書。在官慨然以整齊天下爲己任,銳意澄清,政府及中貴亦不得有所幹請。魏忠賢初頗重之,以介一中書被拒,始生惡感。故人子魏廣微入閣,三至南星門,皆拒不見。廣微恨刺骨,乃與忠賢共排南星。南星蒐羅遺佚,中外方忻忻望治。四年,魏忠賢責南星等“朋謀結黨”,矯旨放歸。又誣以贓罪,削籍,戍代州卒。崇禎初諡忠毅。有《史韻》、《學庸正說》等。
► 29篇诗文