(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 旌旗:古代用羽毛裝飾的旗幟,泛指軍旗。
- 薊北:指中國古代的薊州北部地區,今河北省北部。
- 鞭弭:鞭子和弓,這裏指駕馭馬匹和弓箭。
- 荊南:指中國古代的荊州南部地區,今湖北省南部。
- 元戎:主帥,這裏指高級將領。
- 寶蓋:華麗的車輛頂蓋。
- 雕輦:裝飾精美的車輛。
- 紫驂:紫色的駿馬。
- 岷江:中國長江上游的一條重要河流,流經四川。
- 巫峽:長江三峽之一,位於重慶市與湖北省交界處。
- 煙嵐:山中的霧氣。
- 瘁:勞累過度。
翻譯
皇帝的命令使軍旗在薊北飄揚,我作爲臣子跟隨軍隊從荊南出發。 主帥乘坐着裝飾華麗的車,手持金鞭駕馭着紫色的駿馬。 戰馬在岷江邊飲水,彷彿吞下了日光,劍光劃破巫峽的霧氣。 我以此身報國,不談勞累,只怕聖主的恩典太深,我難以承受。
賞析
這首作品描繪了詩人奉命出征的壯麗場景,通過「旌旗」、「寶蓋」、「紫驂」等意象展現了軍隊的威武與華麗。詩中「馬飲岷江吞日色,劍光巫峽破煙嵐」一句,以壯闊的自然景象爲背景,形象地表達了戰士的英勇與決心。結尾處「此身報國休言瘁,聖主恩深恐不堪」則體現了詩人對國家的忠誠與對皇帝的感激之情,同時也透露出一種深深的憂慮和責任感。整首詩語言雄渾,意境深遠,表達了詩人堅定的報國之志和深沉的愛國情懷。
熊昭宙的其他作品
- 《 春日會師瞿塘雨中王詠商水部見招同楊漪翁明府望巫山高處 》 —— [ 明 ] 熊昭宙