(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 舵樓:船上掌舵處的樓臺,此處指船上的高處。
- 空闊:空曠開闊。
- 京華:京城的美稱,這裏指北京。
- 蘆荻:蘆葦和荻草,兩種生長在水邊的植物。
- 江楓:江邊的楓樹。
- 岸岸花:沿岸到處都是花。
- 山色淡濃:山色隨着光線的變化,呈現出深淺不同的色彩。
- 昏霧薄:薄薄的霧氣。
- 水光浮沒:水面上的光影隨着波浪起伏,時隱時現。
- 夕陽斜:夕陽斜照。
- 故鄉鴻雁書千里:比喻書信傳遞,鴻雁是古代傳遞書信的象徵。
- 遠浦:遠處的江岸。
- 牛羊屋數家:幾家養有牛羊的房屋,形容鄉村景象。
- 邊塞柳營多苜蓿:邊塞的軍營周圍種滿了苜蓿,苜蓿是一種牧草。
- 石田:貧瘠的田地,難以耕種。
- 空憶舊桑麻:空自懷念過去種植桑麻的時光。
翻譯
站在船上的高處遠望京城,只見蘆葦和楓樹遍佈岸邊,花開滿岸。山色在薄霧中顯得或淡或濃,水面上夕陽的光影隨波起伏,時隱時現。想起故鄉,書信如同鴻雁千里傳遞,遠處的江岸上,幾家養有牛羊的房屋靜靜立着。邊塞的軍營周圍種滿了苜蓿,而我只能空自懷念過去種植桑麻的時光。
賞析
這首作品以船上遠望的視角,描繪了一幅江景圖,通過對自然景色的細膩描繪,表達了對故鄉的思念和對邊塞生活的感慨。詩中「蘆荻江楓岸岸花」等句,生動地勾勒出了江邊的自然風光,而「故鄉鴻雁書千里」則巧妙地抒發了對家鄉的眷戀。結尾的「石田空憶舊桑麻」更是深化了對過去生活的懷念,整首詩情感深沉,意境悠遠。