(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 長陵:明太祖朱元璋的陵墓,位於南京。
- 陪祀:古代祭祀時,臣子或親屬陪同皇帝祭祀祖先。
- 層巒:連綿不斷的山峯。
- 洞府:神話中神仙居住的地方,這裏指陵墓的幽深之處。
- 寢園:陵墓的園地。
- 鼎湖:傳說中黃帝昇天的地方,這裏比喻皇帝的陵墓。
- 宮樹:宮中的樹木。
- 風霆:風和雷電,比喻帝王的威嚴。
- 爲郎:指擔任官職。
- 三朝:指連續三個朝代。
翻譯
我踏入層巒疊嶂的幽深洞府,陵墓的樓殿在白晝中顯得陰暗。 鼎湖的龍已離去,雲霧依舊溼潤,宮中的樹木上烏鴉啼叫,太陽也漸漸西沉。 天地間無盡的是臣子的遺憾,風雷之令讓鬼神都感到敬畏。 作爲官員,我已享受了三個朝代的俸祿,但心中空留一份無法補報的忠誠。
賞析
這首作品描繪了作者在長陵陪祀時的深情與感慨。詩中,「層巒洞府」與「寢園樓殿」構建出陵墓的幽深與莊嚴,而「鼎湖龍去」與「宮樹烏啼」則通過神話與現實的交織,表達了對逝去帝王的懷念與哀思。後兩句則抒發了作爲臣子的無盡遺憾與忠誠,展現了作者深厚的歷史情感與責任感。