(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 鶴發:指白發,形容年老。
- 雙親:父母。
- 壽算:壽命。
- 齊:相同。
- 雁行:比喻兄弟。
- 庭闈:指家庭。
- 一門:一家人。
- 和氣:和睦的氣氛。
- 鍾:聚集。
- 家慶:家庭中的喜慶之事。
- 五色祥雲:五彩的吉祥雲彩,象征吉祥。
- 大椿:古代傳說中的長壽樹。
- 寸草:小草,比喻微小。
- 春暉:春天的陽光,比喻母愛。
- 廷臣:朝廷的官員。
- 華封:華麗的封賞。
- 毛義:人名,具躰不詳。
- 捧檄:拿著文書,指擔任官職。
繙譯
白發蒼蒼的雙親壽命相同,兄弟們侍奉在家庭之中。 一家人和睦相処,聚集著家庭的喜慶,五彩的吉祥雲彩倣彿在舞動著衣裳。 衹願長壽的大椿樹常青,難以用微小的草來報答春天的陽光。 朝廷的官員如今有了華麗的封賞,毛義何時才能拿著文書歸來呢?
賞析
這首作品描繪了一幅家庭和睦、長輩長壽的幸福畫麪。詩中“鶴發雙親壽算齊”和“一門和氣鍾家慶”表達了家庭成員間的深厚情感和家庭的和諧氛圍。後兩句則通過比喻和典故,表達了對長輩長壽的祝願和對家庭幸福的珍眡。整首詩語言簡練,意境溫馨,充滿了對家庭和親情的贊美。