金園草堂

· 鄧林
金谷芳菲不可尋,金園喬木翠森森。 草堂靜倚滄江曲,一榻清風古自今。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 金谷:指金谷園,晉代石崇的別墅,這裏泛指富貴人家的花園。
  • 芳菲:花草的芳香,也指花草。
  • 金園:指詩中的花園,可能與「金谷」相呼應,表示富貴之園。
  • 喬木:高大的樹木。
  • 翠森森:形容樹木茂密青翠。
  • 草堂:指簡陋的居所,常用來指文人隱居的地方。
  • 靜倚:靜靜地依靠。
  • 滄江:泛指江河,這裏可能指長江。
  • 一榻:一張牀。
  • 清風:清爽的風。

翻譯

金谷園的花草已無處尋覓,金園中的高大樹木鬱鬱蔥蔥。 草堂靜靜地依傍在江河的彎曲處,一張牀上的清風自古至今依舊。

賞析

這首作品描繪了一個靜謐而古樸的景象。詩中,「金谷芳菲不可尋」一句,既表達了對過去繁華的懷念,又暗示了時光的流逝。而「金園喬木翠森森」則以樹木的茂盛來象徵自然的恆久。後兩句「草堂靜倚滄江曲,一榻清風古自今」更是將草堂的寧靜與江河的壯闊相結合,表達了詩人對隱居生活的嚮往和對自然之美的讚歎。整首詩語言簡練,意境深遠,透露出一種超脫塵世的情懷。

鄧林

明廣東新會人,初名彝,字士齊,一字觀善,號退庵。洪武二十九年舉人。授貴縣教諭,歷官吏部主事。宣德四年,以言事忤旨,謫戍保安。赦歸,居杭州卒。工詩文及書法。有《退庵集》、《湖山遊詠錄》。 ► 443篇诗文