齊女門訪張叟留宴竹下一首

東吳張季鷹,高懷寄林下。種竹成翠雲,蘿窗色堪把。 平生好酩酊,何曾廢杯斝。借問醉何處,習家池上頭。 雖雲五湖濱,宛對瀟湘流。不覺人間有黃屋,未嘗一日無清秋。 我來脫巾坐終夕,開琴欲去還淹留。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 齊女門:地名,具體位置不詳。
  • 張叟:即張季鷹,東吳時期的隱士。
  • 竹下:指張季鷹的居所,周圍種有竹子。
  • 翠雲:形容竹子茂盛如雲。
  • 蘿窗:指窗戶被藤蘿覆蓋。
  • 酩酊:形容大醉。
  • 杯斝:古代酒器。
  • 習家池:地名,可能是張季鷹常去的地方。
  • 五湖:泛指江南的湖泊。
  • 瀟湘:指湖南的瀟水和湘水,這裏用來形容景色優美。
  • 黃屋:指帝王的宮殿,這裏比喻世俗的繁華。
  • 清秋:清爽的秋天,這裏比喻隱居生活的寧靜和美好。
  • 淹留:停留,逗留。

翻譯

在東吳的齊女門,我拜訪了隱士張季鷹,他在林下種竹,竹子茂盛如翠雲,窗戶被藤蘿覆蓋,景色宜人。他平生喜歡大醉,從未停止過飲酒。我問他在哪裏醉倒,他說在習家池的上方。雖然身處五湖之濱,卻彷彿面對着瀟湘的美景。他不覺人間有帝王的宮殿,未曾有一天不享受清秋的寧靜。我來此脫下頭巾,坐在竹下度過整個夜晚,打開琴想要離去,卻又被美景吸引,久久不願離開。

賞析

這首詩描繪了詩人訪問隱士張季鷹的情景,通過對其隱居環境的描寫,展現了隱士超脫世俗、享受自然的生活態度。詩中「種竹成翠雲,蘿窗色堪把」等句,以生動的意象表現了隱居地的清幽與美麗。而「不覺人間有黃屋,未嘗一日無清秋」則深刻表達了隱士對塵世繁華的超然態度和對自然之美的珍視。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對隱逸生活的嚮往和對自然的熱愛。

黃省曾

明蘇州府吳縣人,字勉之,號五嶽。黃魯曾弟。通《爾雅》。嘉靖十年,以《春秋》魁鄉榜,而會試累不第。從王守仁、湛若水遊,又學詩於李夢陽,以任達跅弛終其身。有《西洋朝貢典錄》、《擬詩外傳》、《客問》、《騷苑》、《五嶽山人集》等。 ► 960篇诗文