(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 銜命:接受命令。
- 金口:地名,具體位置不詳,可能指某個重要的關口或渡口。
- 郵簽:古代用來標記郵件或傳遞信息的籤子。
- 驛程:驛站之間的路程。
- 好風:順風。
- 殘月:即將落下的月亮。
- 三更:半夜,約晚上11點到凌晨1點。
- 商舶:商船。
- 漁燈:漁船上的燈火。
- 同袍:戰友或同行者。
- 尊酒:美酒。
翻譯
接受命令來到金口,用郵簽記錄着驛站之間的路程。 順風行進了十天,殘月在三更時分升起。 商船停泊初穩,漁船上的燈火照得更亮。 與戰友共享一尊美酒,珍重地遠道相迎。
賞析
這首作品描繪了明代詩人管訥從徵古州蠻回途中的驛站經歷。詩中,「銜命來金口」展現了詩人奉命出征的使命感,「郵簽報驛程」則體現了旅途的艱辛與記錄。後兩句通過對自然景象的描繪,如「好風行十日」和「殘月上三更」,傳達了旅途中的寧靜與孤獨。最後兩句「同袍一尊酒,珍重遠相迎」則表達了戰友間的深厚情誼和相互珍重。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對旅途和戰友的深情回憶。