(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 楞伽峽:地名,具體位置不詳,可能指某個風景秀麗的峽谷。
- 靈奇:神奇而美麗。
- 模:模仿,描繪。
- 瓊瑤:美玉,這裏比喻山石如玉。
- 鐫:雕刻。
- 翡翠:一種綠色的寶石,這裏比喻水色如翡翠。
- 淬:鍛鍊,這裏比喻水流沖刷。
- 鮫室:傳說中鮫人居住的地方,這裏比喻水下世界。
- 冰分縷:形容水流清澈,如冰絲般細膩。
- 龍湫:龍潭,指深水池。
- 瀛海:神話中的大海。
- 蓬壺:傳說中的仙山,比喻理想中的境界。
翻譯
曾經吟詠過楞伽峽,那裏的靈秀奇景難以描繪。 山石如美玉雕琢,水色似翡翠淬鍊。 水下世界清澈如冰絲,深潭中月影如龍珠。 何必再去追尋神話中的瀛海,我的身世已在這仙境蓬壺之中。
賞析
這首作品描繪了楞伽峽的神奇美景,通過比喻和誇張手法,將山石比作瓊瑤,水色比作翡翠,生動形象地展現了自然風光的瑰麗。詩中「鮫室冰分縷,龍湫月弄珠」一句,更是以神話傳說爲背景,增添了詩意的神祕與浪漫。結尾處表達了詩人對現實生活的滿足和對理想境界的嚮往,體現了超脫塵世、追求精神自由的情懷。