(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 梵筵(fàn yán):指佛教寺廟中的宴席。
- 鬆門:指寺廟的門,因常植松樹而得名。
- 禪影:禪宗僧人的身影。
- 花境:花叢中的景象。
- 鐸聲(duó shēng):指寺廟中懸掛的鐸(一種鈴鐺)發出的聲音。
- 空偈(kōng jì):佛教中的偈語,通常表達空靈、超脫的意境。
- 草玄:草書中的玄妙之處,這裏可能指隨意書寫的文字。
- 佛性:佛教中指衆生本具的成佛的可能性。
- 華年:美好的年華。
翻譯
攜酒前往尋找春天的芳香之地,聽到鐘聲便進入佛寺的宴席。 寺廟的鬆門下,禪僧的身影映入眼簾,花叢中傳來鐸聲。 宴席上懸掛着空靈的偈語,窗中隨意書寫着草書的玄妙。 並非真的貪戀佛性,只是爲了珍惜這美好的年華。
賞析
這首詩描繪了春天與友人一同攜酒訪寺的情景,通過「鬆門禪影落,花境鐸聲傳」等句,生動地勾勒出一幅靜謐而充滿禪意的畫面。詩中「果非貪佛性,還爲惜華年」表達了詩人對美好時光的珍惜,而非對佛教教義的執着追求,體現了詩人對生活的熱愛和對時光流逝的感慨。