(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 劬勞(qú láo):辛勤勞動。
- 羹藜:指粗茶淡飯,比喻生活簡樸。
- 季路:古代指春秋時期魯國的大夫季孫氏,這裏可能指代古代賢人。
- 風木:風吹動樹木的聲音,比喻思念之情。
- 樂魚:指古代的一種樂器,這裏可能比喻音樂或歡樂。
- 慟(tòng):極度悲傷。
- 南澗:指南方的山澗。
- 採蘋:採摘蘋草,蘋草是一種水生植物。
- 俎豆:古代祭祀用的器具,這裏指祭祀。
- 西山:指西方的山。
- 鬆楸:松樹和楸樹,常用來象徵長壽和堅韌。
- 酬:報答。
- 鬆楸:松樹和楸樹,常用來象徵長壽和堅韌。
- 啼烏樹:可能指烏鴉啼叫的樹,象徵哀思。
翻譯
我一生辛勤勞動,卻未能報答父母的養育之恩,百年的歲月如流水般逝去。我思念古代賢人季路,他的簡樸生活讓我深感不及,風吹動樹木的聲音和樂魚的歡樂,讓我無盡的悲傷未曾停歇。我到南方的山澗採摘蘋草,用於祭祀,又在西方的山上酌酒,以此來報答松樹和楸樹的堅韌與長壽。在堂前種下烏鴉啼叫的樹,即使烏鴉啼叫到白頭,我的哀思也未曾消減。
賞析
這首作品表達了對父母養育之恩的深切懷念和無法報答的遺憾。詩中通過對比古代賢人的生活和自己的現狀,以及自然景物的描寫,抒發了對逝去親人的無盡哀思。詩人的情感真摯,語言簡練,意境深遠,展現了明代詩歌的特色。通過自然景物的象徵和比喻,詩人將自己的情感與自然融爲一體,表達了對親情的深切思念和對生命無常的感慨。